-
1 contorted
tr[kən'tɔːtɪd]kən'tɔːrtəd, kən'tɔːtɪdhis face was contorted with pain — tenía el rostro contraído or crispado de dolor
* * *[kən'tɔːrtəd, kən'tɔːtɪd]his face was contorted with pain — tenía el rostro contraído or crispado de dolor
-
2 contort
kən'to:t(to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) contraer(se); contorsionarse (cuerpo)- contortionist
tr[kən'tɔːt]1 (face) contraer1 contraerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto contort one's body contorsionarsecontort [kən'tɔrt] vt: torcer, retorcer, contraer (el rostro)contort vi: contraerse, demudarsev.• deformar v.• retorcer v.• torcer v.kən'tɔːrt, kən'tɔːt
1.
transitive verb \<\<face\>\> contraer*, crisparto contort one's body — contorsionarse; see also contorted
2.
vi crisparse, contraerse*his face contorted with pain — se le crispó or se le contrajo el rostro de dolor
[kǝn'tɔːt]VT retorcer* * *[kən'tɔːrt, kən'tɔːt]
1.
transitive verb \<\<face\>\> contraer*, crisparto contort one's body — contorsionarse; see also contorted
2.
vi crisparse, contraerse*his face contorted with pain — se le crispó or se le contrajo el rostro de dolor
-
3 tordre
tordre [tɔʀdʀ]➭ TABLE 411. transitive verbb. ( = plier) [+ barre de fer, cuillère, branche de lunette] to bend2. reflexive verba. [personne]• c'est à se tordre ! it's hilarious!b. ( = se faire mal à) se tordre le pied/le poignet/la cheville to twist one's foot/one's wrist/one's ankle* * *tɔʀdʀ
1.
1) ( tourner violemment) to twist [bras]; to wring [cou]2) ( déformer) to bend [clou, barre]3) ( contracter)la peur lui tordait le visage — his/her face was distorted with fear
l'angoisse lui tordait l'estomac — fear was tying his/her stomach up in knots
4) ( enrouler) to twist [mouchoir]5) ( essorer) to wring out [linge]
2.
se tordre verbe pronominal1) [personne]2) [pare-chocs] to bend; [roue] to buckle* * *tɔʀdʀ vt1) (pour essorer) to wring2) [barre] to twist3) [partie du corps] to twist, [cou] to wring* * *tordre verb table: rendreA vtr1 ( tourner violemment) tordre le bras/le poignet à qn to twist sb's arm/wrist; tordre le cou à un poulet to wring a chicken's neck; tordre le cou à qn○ lit, fig to wring sb's neck;2 ( déformer) to bend [pare-chocs, clou, tige de métal, barre];3 ( contracter) la douleur/peur lui tordait le visage his face was distorted with pain/fear; l'angoisse lui tordait l'estomac fear was tying his stomach up in knots;4 ( enrouler) to twist [mouchoir, laine];B se tordre vpr1 ( se faire mal à) se tordre le pied/la cheville/le poignet to twist one's foot/ankle/wrist;2 ( plier) [pare-chocs] to bend; [roue] to buckle;3 (sous l'effet d'une émotion, d'une douleur) se tordre de douleur to writhe in pain; se tordre de rire to double up laughing; il y a de quoi se tordre○! it's a scream○![tɔrdr] verbe transitif2. [linge mouillé] to wring (out)elle tordait nerveusement son mouchoir she was playing with ou twiddling her handkerchief nervously3. [membre] to twist4. [défigurer]les traits tordus par la douleur his features twisted ou his face contorted with pain5. [faire mal à]————————se tordre verbe pronominal intransitif[ver] to twist[pare-chocs] to buckle————————se tordre verbe pronominal transitifse tordre le pied to sprain ou to twist one's foot -
4 перекашивать
несов. - перека́шивать, сов. - перекоси́ть1) (вн.; вызывать перекос) warp (d)до́ску [ра́му] перекоси́ло безл. — the board [frame] has warped
2) чаще безл. (о выражении лица, вызванном болью, недовольством и т.д.) twist, contort, distortу него́ перекоси́ло лицо́ [его́ перекоси́ло] от бо́ли — his face was twisted / distorted in pain, his face contorted with pain
его́ перекоси́ло от гне́ва — his face contorted with rage
-
5 crispar
v.1 to set on edge (los nervios).este trabajo me crispa los nervios this work sets my nerves on edge2 to tense, to nettle, to irritate, to jar on.* * *1 ANATOMÍA to contract, tense1 ANATOMÍA to contract, tense2 figurado (irritarse) to get annoyed, get angry\crispar los nervios a alguien figurado to get on somebody's nerves* * *1. VT1) [+ músculo] to cause to twitch, cause to contract2) (=enfadar)crispar a algn — * to annoy sb intensely, really get on sb's nerves *
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( contraer)con la expresión crispada por el dolor — his face tensed/contorted with pain
b) ( exasperar) to infuriate2.me crispa los nervios — it really irritates me o gets on my nerves
* * *= grate on.Ex. His personality, furthermore, appeared to grate on the average television viewer.----* crisparse = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *1.verbo transitivoa) ( contraer)con la expresión crispada por el dolor — his face tensed/contorted with pain
b) ( exasperar) to infuriate2.me crispa los nervios — it really irritates me o gets on my nerves
* * *= grate on.Ex: His personality, furthermore, appeared to grate on the average television viewer.
* crisparse = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *crispar [A1 ]vt1(contraer): con la expresión crispada por el dolor his face tensed/contorted with pain2 (exasperar) to infuriateme crispan sus estúpidas bromas his stupid jokes infuriate o really annoy o really irritate metiene una risa que me crispa los nervios her laugh really irritates me o gets on my nerves, her laugh sets my nerves jangling o jars on me1 «rostro/expresión» to tense upsintió que se le crispaba el rostro she felt the muscles of her face tense up2 «persona» to get irritated* * *
crispar ( conjugate crispar) verbo transitivoa) ( contraer):◊ con la expresión crispada por el dolor his face tensed/contorted with pain
◊ me crispa los nervios it really irritates me o gets on my nerves
crisparse verbo pronominal [rostro/expresión] to tense up;
[ persona] to get irritated
crispar verbo transitivo
1 to make tense
2 (irritar) to annoy, infuriate
♦ Locuciones: crispar los nervios, irritate: su actitud me crispa los nervios, his attitude sets my nerves on edge
* * *♦ vt1. [nervios] to set on edge;este trabajo me crispa los nervios this work sets my nerves on edge;su actitud crispa a los que la rodean her attitude gets on the nerves of everyone around her2. [músculos] to tense;[puño] to clench* * *v/t irritate;crisparle a alguien los nervios get on s.o.’s nerves* * *crispar vt1) : to cause to contract2) : to irritate, to set on edgeeso me crispa: that gets on my nerves -
6 contort
transitive verbverdrehen (auch fig.); verzerren [Gesicht, Gesichtszüge]; verrenken, verdrehen [Körper]* * *[kən'to:t]- academic.ru/15696/contortion">contortion- contortionist* * *con·tort[kənˈtɔ:t, AM -ˈtɔ:rt]his face had \contorted with bitterness and rage seine Miene hatte sich vor Bitterkeit und Wut verzogenII. vt▪ to \contort sth1. (deform) etw verdrehen [o verrenken]to \contort one's body sich akk verrenkena face \contorted by pain ein schmerzverzerrtes Gesicht* * *[kən'tɔːt]vt* * *contort [kənˈtɔː(r)t]A v/t1. die Glieder verdrehen, verrenken2. das Gesicht verzerren, verziehen3. fig Tatsachen etc verdrehen* * *transitive verbverdrehen (auch fig.); verzerren [Gesicht, Gesichtszüge]; verrenken, verdrehen [Körper]* * *v.verdrehen v. -
7 verzerrt
I P.P. verzerrenII Adj.1. Gesicht: distorted; stärker: contorted; ein von Schmerz etc. verzerrtes Gesicht a face contorted with pain etc.2. fig., Ton: distorted (auch ETECH. etc.); verzerrter Bericht etc. auch warped account etc.; verzerrte Darstellung auch distortion of the facts* * *wry* * *((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) drawn* * *ver·zerrt<-er, -este>1. (verzogen, verändert) distortedein \verzerrtes Gesicht a contorted face; (fig) a distorted face* * *B. adjein von Schmerz etcverzerrtes Gesicht a face contorted with pain etcverzerrte Darstellung auch distortion of the facts* * *adj.distorted adj.warped adj. -
8 contort
contort [kən'tɔ:t](body, features) tordre;∎ face contorted by pain visage tordu par la douleur∎ his face contorted with rage/pain il grimaçait de rage/de douleur -
9 skurcz|yć
pf Ⅰ vt [osoba] to hunch [ramiona]; to clench [palce]; to pull [sth] up, to pull up [nogi]- spać ze skurczonymi nogami to sleep with one’s legs pulled a. bent up ⇒ kurczyćⅡ skurczyć się 1. (skulić się) [osoba] to huddle- skurczyć się z zimna to huddle for warmth- skurczyć się ze strachu to cower in terror ⇒ kurczyć się2. (ściągnąć się) [materiał, ubranie] to shrink- skurczyć się w praniu to shrink in the wash- skurczyć się na starość [osoba] to shrink with age- liście skurczyły się od gorąca the leaves curled from the heat ⇒ kurczyć się3. (zacisnąć się) [naczynie krwionośne, mięsień] to contract; [twarz] to contort- twarz skurczyła mu się z bólu his face contorted in pain ⇒ kurczyć się4. przen. (zmaleć) [dochód, ludność] to shrink ⇒ kurczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skurcz|yć
-
10 פניו התעוותו מכאב
his face became contorted with pain -
11 verzerren
I v/t2. fig. (Ton, Bericht etc.) distort (auch ETECH. etc.)II v/refl become distorted; Gesicht: auch contort* * *to distort; to contort* * *ver|zẹr|ren ptp verze\#rrt1. vt (lit, fig)to distort; Gesicht etc to contort; Sehne, Muskel to strain, to pull2. vi(Lautsprecher, Spiegel etc) to distort3. vrto become distorted; (Gesicht etc) to become contorted (zu in)* * *(to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) contort* * *ver·zer·ren *I. vt1. (verziehen)das Gesicht [vor Schmerzen] \verzerren to contort one's face [with pain]Hass verzerrte seine Züge hatred distorted his features▪ etw \verzerren to distort sthdieser Artikel verzerrt die wahren Ereignisse this article distorts the true events3. (überdehnen)▪ etw \verzerren to distort sthdieser Spiegel verzerrt die Gesichtszüge this mirror distorts featuresder Anrufer hat seine Stimme technisch verzerrt the caller used a technology to distort his voicedie Züge ihrer Schwester verzerrten sich zu einer grässlichen Fratze her sister's features became contorted in a hideous grin* * *1.transitives Verb1) contort <face etc.> (zu into)2) (akustisch, optisch) distort <sound, image>2.intransitives Verb <loudspeaker, mirror, etc.> distort3.reflexives Verb <face, features> become contorted (zu into)* * *A. v/tB. v/r become distorted; Gesicht: auch contort* * *1.transitives Verb1) contort <face etc.> (zu into)2) (akustisch, optisch) distort <sound, image>2.intransitives Verb <loudspeaker, mirror, etc.> distort3.reflexives Verb <face, features> become contorted (zu into)* * *(Tatsache) v.to warp v. v.to distort v. -
12 demudar
v.1 to change, to alter.2 to turn pale.* * *1 (gen) to change, alter1 (palidecer) to turn pale2 (alterarse) to change one's expression* * *1.VT [+ rostro] to change, alter2.See:* * *1.2.tenía el rostro demudado por el dolor — her face was distorted by o contorted with pain
demudarse v pronse le demudó la expresión/el rostro al verla entrar — his expression changed when he saw her come in
* * *1.2.tenía el rostro demudado por el dolor — her face was distorted by o contorted with pain
demudarse v pronse le demudó la expresión/el rostro al verla entrar — his expression changed when he saw her come in
* * *demudar [A1 ]vt‹expresión› to alter, changetenía el rostro demudado por el dolor her face was distorted by o contorted with pain«rostro/expresión/persona»: se le demudó la expresión/quedó demudado al verla entrar his expression changed when he saw her come in* * *♦ vtto change, to alter;la noticia le demudó el rostro her expression changed when she heard the news* * ** * *demudar vt: to change, to alter -
13 contraer
v.1 to contract.La máquina contrajo las palancas The machine contracted the levers.Ella contrajo un servicio She contracted=agreed to a service.Ella contrajo todos sus músculos She contracted all her muscles.Las gotas contrajeron sus pupilas The drops contracted her pupils.2 to acquire (vicio, costumbre).3 to catch.Contraje paperas hace un mes I caught the mumps a month ago.4 to incur in, to fall into.Contrajo una deuda tremenda She incurred in an enormous debt.5 to shorten, to abbreviate, to abridge, to condense.Contraje tu ensayo por estética I shortened your essay for aesthetics.* * *1 (encoger) to contract2 (enfermedad) to catch4 LINGÚÍSTICA to contract1 (encogerse) to contract\contraer matrimonio con alguien to marry somebodycontraer obligaciones to enter into obligations* * *verb1) to contract2) catch•* * *1. VT1) [+ enfermedad] to contract frm, catch2) [+ compromiso] to make, take on; [+ obligación] to take on, contract frm; [+ deuda, crédito] to incur, contract frmcontrajo parentesco con la familia real — frm she married into the royal family
3) [+ costumbre] to get into, acquire frm4) [+ músculo, nervio] to contracttenía el rostro contraído por el dolor — his face was contorted o twisted with pain
5) [+ metal, objeto] to cause to contract2.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml)a) < enfermedad> to contract (frml), to catchb) <obligación/deudas> to contract (frml); < compromiso> to makec) < matrimonio>contrajo matrimonio con doña Eva Sáenz — he married o (frml) contracted (a) marriage with Eva Sáenz
2)a) < músculo> to contract, tighten; <facciones/cara> to contortb) <metal/material> to cause... to contract2.contraerse v pron to contract* * *= contract, crick.Ex. In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex. The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.----* contraer multa = incur + fine.* contraer un acuerdo = contract + agreement.* contraer una enfermedad = contract + disease.* * *1.verbo transitivo1) (frml)a) < enfermedad> to contract (frml), to catchb) <obligación/deudas> to contract (frml); < compromiso> to makec) < matrimonio>contrajo matrimonio con doña Eva Sáenz — he married o (frml) contracted (a) marriage with Eva Sáenz
2)a) < músculo> to contract, tighten; <facciones/cara> to contortb) <metal/material> to cause... to contract2.contraerse v pron to contract* * *= contract, crick.Ex: In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.
Ex: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.* contraer multa = incur + fine.* contraer un acuerdo = contract + agreement.* contraer una enfermedad = contract + disease.* * *vtA ( frml)1 ‹enfermedad› to contract ( frml), to catchcontraer un compromiso to make a commitment3 ‹matrimonio›a la edad de 30 años contrajo matrimonio con doña Eva Sáenz at the age of 30 he married o ( frml) contracted (a) marriage with Eva Sáenzal casarse contrajo parentesco con la familia más rica de la localidad he married into the wealthiest family in the areaB1 ‹músculo› to contract, tighten, tauten; ‹facciones› to contortcon la cara contraída en una mueca de dolor his face contorted into a grimace of pain, his face screwed up with painel miedo le contraía las entrañas his stomach muscles contracted o tightened with fear2 ‹metal/material› to cause … to contract, make … contract1 «músculo» to contractsintió contraerse el corazón ante tan triste espectáculo he felt his heart contract at that pitiful sight ( liter)2 ( Fís) «metal/material/cuerpo» to contract* * *
contraer ( conjugate contraer) verbo transitivo
1 (frml)
‹ compromiso› to make;
2
‹facciones/cara› to contortb) ‹metal/material› to cause … to contract
contraerse verbo pronominal
to contract
contraer verbo transitivo
1 to contract
2 (enfermedad) to catch
3 frml contraer matrimonio, to marry [con, -]
' contraer' also found in these entries:
Spanish:
matrimonio
- crispar
- deuda
- enfermedad
English:
contract
- debt
- develop
- incur
- contort
- heavily
- risk
- under
* * *♦ vt1. [enfermedad] to catch, to contract2. [vicio, costumbre, deuda, obligación] to acquire3.contraer matrimonio (con) to get married (to)4. [material] to cause to contract5. [músculo] to contract* * *<part contraido> v/t1 contract2 músculo tighten3:contraer matrimonio marry* * *contraer {81} vt1) : to contract (a disease)2) : to establish by contractcontraer matrimonio: to get married3) : to tighten, to contract* * * -
14 crisper
crisper [kʀispe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = contracter) la douleur crispait son visage his face was contorted with pain2. reflexive verb► se crisper [visage] to tense ; [sourire] to become strained ; [poings] to clench ; [personne] to become tense* * *kʀispe
1.
1) ( contracter)la colère crispait son visage — his/her face was tense with anger
2) (colloq) ( irriter)crisper quelqu'un — to irritate somebody, to get on somebody's nerves (colloq)
2.
se crisper verbe pronominal1) ( se contracter) [mains, doigts] to clench; [visage, personne] to tense (up); [sourire] to freeze2) fig ( devenir tendu) [personne] to get nervous, to tense up* * *kʀispe vt1) [traits, muscles] to tense, [poings] to clench2) (= irriter)* * *crisper verb table: aimerA vtr1 ( contracter) la colère/l'angoisse crispait son visage his/her face was tense with anger/worry;2 ○( irriter) crisper qn to irritate sb, to get on sb's nerves○.B se crisper vpr1 ( se contracter) [mains, doigts] to clench; [visage, personne] to tense (up); [sourire] to freeze; son visage se crispait sous l'effet de la colère his/her face was tense with anger; ne te crispe pas sur le volant! don't clutch the wheel so hard!;2 fig ( devenir tendu) [personne] to get nervous, to tense up;3 ( se raidir) [régime, gouvernement] to take a hard line (sur on).[krispe] verbe transitif[poings] to clenchle visage crispé par la souffrance his face contorted ou tense with pain2. (familier) [irriter]3. [rider - cuir] to shrivel up (separable)[papier] to cockle up (separable)————————se crisper verbe pronominal intransitif1. [se contracter - visage] to tense (up) ; [ - personne] to become tense ; [ - doigts] to contract ; [ - sourire] to become strained ou tense ; [ - poings] to clench2. (familier) [s'irriter] to get annoyed -
15 schmerzverzerrt
Adj. contorted with pain* * *schmẹrz|ver|zerrt [-fEɐtsɛrt]adjGesicht twisted or distorted with painmit schmerzverzerrtem Gesicht — his/her face twisted with pain
* * *schmerz·ver·zerrt* * *Adjektiv <face, smile> distorted or twisted with pain* * *schmerzverzerrt adj contorted with pain* * *Adjektiv <face, smile> distorted or twisted with pain -
16 entstellen
v/t1. (Gesicht etc.) (hässlich machen) disfigure; (verzerren) distort; (Schönheit, Landschaft etc.) mar, spoil, disfigure; stärker: blight, ruin* * *to blemish; to deform; to deface; to disfigure* * *ent|stẹl|len [Ent'ʃtɛlən] ptp entste\#lltvt(= verunstalten) Gesicht to disfigure; (= verzerren) Gesicht(szüge) to distort, to contort; (fig) Bericht, Wahrheit etc to distortsein von Hass/Schmerz entstelltes Gesicht — his face distorted or contorted with hate/pain
* * *1) (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) deface2) (to spoil the beauty of: That scar will disfigure her for life.) disfigure4) (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) scar* * *ent·stel·len *vt▪ etw \entstellen1. (verunstalten) to disfigure sthjds Gesicht \entstellen to disfigure sb's face2. (verzerren) to contort [or distort] sthder Schmerz entstellte ihre Züge her features were contorted with pain3. (verzerrt wiedergeben)etw entstellt wiedergeben to distort [or misrepresent] sth* * *transitives Verb2) (fig.) distort < text, facts>* * *entstellen v/t1. (Gesicht etc) (hässlich machen) disfigure; (verzerren) distort; (Schönheit, Landschaft etc) mar, spoil, disfigure; stärker: blight, ruin* * *transitives Verb2) (fig.) distort <text, facts>* * *v.to deface v.to disfigure v.to garble v.to warp v. -
17 contort
[kən'tɔːt] 1.verbo transitivo contorcere [ limbs]2.verbo intransitivo [face, features, mouth] contorcersi, contrarsi* * *[kən'to:t](to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) contorcere, distorcere- contortionist* * *[kən'tɔːt] 1.verbo transitivo contorcere [ limbs]2.verbo intransitivo [face, features, mouth] contorcersi, contrarsi -
18 contort
[kən'to:t](to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) forvride; fortrække- contortionist* * *[kən'to:t](to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) forvride; fortrække- contortionist -
19 décomposer
décomposer [dekɔ̃poze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = diviser) to split up into its component parts ; [+ lumière] to break up ; [+ phrase, problème] to break down• le professeur de danse a décomposé le mouvement devant nous the dance teacher went through the movement slowly for usb. ( = altérer) la douleur décomposait ses traits his face was contorted with painc. [+ viande] to cause to decompose2. reflexive verbb. ( = être constitué) se décomposer en trois parties to be divided into three parts* * *dekɔ̃poze
1.
1) ( analyser) to break [something] down [raisonnement, phrase] (en into); to break down [eau]; to disperse [lumière]; to resolve [force]; Mathématique to factorize [expression]2) ( déformer) to distort [traits, visage]
2.
se décomposer verbe pronominal1) ( pourrir) [matière organique] to decompose; [société, parti] to fall apart2) ( se déformer) [visage, traits] to become distorted* * *dekɔ̃poze vt1) [matière, corps] to decompose, to cause to decompose2) CHIMIE, [molécule] to decompose, to break down3) (pour expliquer) [phases, processus, texte] to break down4) MATHÉMATIQUE, [expression] to decompose5) [traits, visage] to distort* * *décomposer verb table: aimerA vtr1 ( analyser) to break [sth] down [raisonnement, argumentation, phrase] (en into);2 ( montrer au ralenti) to break down [mouvement];4 Math ( en facteurs) to factorize;5 ( putréfier) to cause [sth] to decompose;7 (désorganiser, détruire) to cause [sth] to disintegrate [société, parti].B se décomposer vpr1 [matière organique] to decompose;2 [société, parti] to fall apart;3 [visage, traits] to become distorted;4 [composé] to break down (en into); la phrase/le raisonnement se décompose en… the sentence/the argument can be broken down into ou separated into…[dekɔ̃poze] verbe transitif2. PHYSIQUE [force] to resolve[lumière] to disperse4. [analyser - texte, raisonnement] to break down (separable), to analyse ; [ - mouvement, processus] to decompose, to break up (separable) ; [ - exercice, mélodie] to go through (step by step) (inseparable)6. [altérer]————————se décomposer verbe pronominal (emploi passif)le texte se décompose en trois parties the text can be broken down ou divided into three partsGRAMMAIRE [phrase] to be parsed————————se décomposer verbe pronominal intransitif2. [s'altérer - visage] to become distorted -
20 contort
con·tort [kənʼtɔ:t, Am -ʼtɔ:rt] vi( in displeasure) sich akk verziehen;his face had \contorted with bitterness and rage seine Miene hatte sich vor Bitterkeit und Wut verzogen vtto \contort sthto \contort one's body sich akk verrenken;a face \contorted by pain ein schmerzverzerrtes Gesicht
См. также в других словарях:
pain — noun 1 physical pain ADJECTIVE ▪ acute, agonizing, awful, blinding, excruciating, extreme, great, immense, intense, severe … Collocations dictionary
face — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 front part of the head ADJECTIVE ▪ angelic, beautiful, cute, handsome, lovely, perfect, pleasant, pretty, sweet … Collocations dictionary
contort — [[t]kəntɔ͟ː(r)t[/t]] contorts, contorting, contorted V ERG If someone s face or body contorts or is contorted, it moves into an unnatural and unattractive shape or position. His face contorts as he screams out the lyrics... [V n] The gentlest of… … English dictionary
contort — con|tort [ kən tɔrt ] verb intransitive or transitive if your face or body contorts or you contort it, it twists into shapes or positions that are not natural: A grimace of pain contorted her face. contort with: His face contorted with pain … Usage of the words and phrases in modern English
Graeme Obree — Obree on Old Faithful Personal information Full name Graeme Obree Nickname Flying Scotsman Born 11 September 19 … Wikipedia
contort — UK [kənˈtɔː(r)t] / US [kənˈtɔrt] verb [intransitive/transitive] Word forms contort : present tense I/you/we/they contort he/she/it contorts present participle contorting past tense contorted past participle contorted if your face or body contorts … English dictionary
Emil Zátopek — ( Audio IPA|Cs Emil Zatopek.ogg| [ˈɛmɪl ˈzaːtopɛk] ) (September 19, 1922 ndash; November 22, 2000) was a Czech athlete probably best known for his amazing feat of winning three gold medals in athletics at the 1952 Summer Olympics in Helsinki. He… … Wikipedia
Mariano Rivera — Rivera pitching for the … Wikipedia
Law, Crime, and Law Enforcement — ▪ 2006 Introduction Trials of former heads of state, U.S. Supreme Court rulings on eminent domain and the death penalty, and high profile cases against former executives of large corporations were leading legal and criminal issues in 2005.… … Universalium
dance — dancingly, adv. /dans, dahns/, v., danced, dancing, n. v.i. 1. to move one s feet or body, or both, rhythmically in a pattern of steps, esp. to the accompaniment of music. 2. to leap, skip, etc., as from excitement or emotion; move nimbly or… … Universalium
Beijing 2008 Olympic Games: Mount Olympus Meets the Middle Kingdom — Introduction officially Games of the XXIX Olympiad The Games of the XXIX Olympiad, involving some 200 Olympic committees and as many as 13,000 accredited athletes competing in 28 different sports, were auspiciously scheduled to begin at 8 … Universalium